Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Eu sou um muro, e os meus peitos, como as suas torres; então, eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eu era um muro, e os meus seios eram como as suas torres; então eu era aos seus olhos como aquela que acha paz.

Bíblia King James Atualizada Português

Eu sou muralha e meus seios as torres; aos olhos do meu amado, porém, sou a mensageira da paz!

New American Standard Bible

"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.

Referências Cruzadas

Cantares 4:5

Os teus dois peitos são como dois filhos gêmeos da gazela, que se apascentam entre os lírios.

Ezequiel 16:7

Eu te fiz multiplicar como o renovo do campo, e cresceste, e te engrandeceste, e alcançaste grande formosura; avultaram os seios, e cresceu o teu cabelo; mas estavas nua e descoberta.

Gênesis 6:8

Noé, porém, achou graça aos olhos do SENHOR.

Deuteronômio 7:7-8

O SENHOR não tomou prazer em vós, nem vos escolheu, porque a vossa multidão era mais do que a de todos os outros povos, pois vós éreis menos em número do que todos os povos,

Provérbios 3:4

e acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e dos homens.

Cantares 7:3-4

Os teus dois peitos, como dois filhos gêmeos da gazela.

Cantares 7:7-8

A tua estatura é semelhante à palmeira, e os teus peitos, aos cachos de uvas.

Isaías 60:10

E os filhos dos estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão; porque no meu furor te feri, mas na minha benignidade tive misericórdia de ti.

Lucas 1:30

Disse-lhe então o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus;

Romanos 5:1-10

SENDO pois justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo;

Efésios 1:6

Para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.

Efésios 1:8

Que Ele fez abundar para connosco em toda a sabedoria e prudência;

1 Timóteo 1:16

Mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, que sou o principal, Jesus Cristo mostrasse toda a sua longanimidade, para exemplo dos que haviam de crer nele para a vida eterna.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org