Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ora a rainha, por causa das palavras do rei e dos seus grandes, entrou na casa do banquete; e a rainha disse: ç rei, vive para sempre; não te perturbem os teus pensamentos, nem se mude o teu semblante.

A Bíblia Sagrada

A rainha, por causa das palavras do rei e dos seus grandes, entrou na casa do banquete; e falou a rainha e disse: Ó rei, vive eternamente! Não te turbem os teus pensamentos, nem se mude o teu semblante.

Bíblia King James Atualizada Português

Tendo a rainha-mãe ouvido os gritos do rei e dos seus nobres, entrou na grande sala do banquete e acudiu, dizendo: “Ó rei, vive para sempre! Não te perturbem os teus maus pensamentos, nem se desfaleça a tua fisionomia!

New American Standard Bible

The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

Referências Cruzadas

Daniel 3:9

E disseram ao rei Nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.

Daniel 2:4

Os caldeus disseram ao rei em aramaico: ç rei, vive eternamente; dize o sonho a teus servos, e daremos a interpretação

Daniel 6:6

Então os presidentes e os sátrapas foram juntos ao rei, e disseram-lhe assim: ç rei Dario, vive para sempre.

Gênesis 35:17-18

Quando ela estava nas dores do parto, disse-lhe a parteira: Não temas, pois ainda terás este filho.

1 Samuel 4:20-22

E, na hora em que ia morrendo, disseram as mulheres que estavam com ela: Não temas, pois tiveste um filho. Ela, porém, não respondeu, nem deu atenção a isto.

1 Reis 1:31

Então Bate-Seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: Viva para sempre o rei Davi meu senhor!

Jó 13:4

Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.

Jó 21:34

Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?

Daniel 6:21

Então Daniel falou ao rei: ç rei, vive para sempre.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org