Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que tu não conheceste, nem teus pais o conheceram, para te dar a entender que o homem não viverá só de pão, mas que de tudo o que sai da boca do SENHOR viverá o homem.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Sim, ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que nem tu nem teus pais conhecíeis; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do Senhor, disso vive o homem.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele te humilhou, fez que sentisses fome e te alimentou com o maná que nem tu nem teus pais conhecíeis, para te mostrar que o ser humano não vive apenas de pão, mas de toda a Palavra que procede da boca do SENHOR!

New American Standard Bible

"He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.

Referências Cruzadas

Mateus 4:4

Ele, porém, respondendo, disse: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus.

Lucas 4:4

E Jesus lhe respondeu, dizendo: Escrito está que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.

Êxodo 16:2-3

E toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e contra Arão no deserto.

Êxodo 16:12-35

Tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel; fala-lhes, dizendo: Entre as duas tardes, comereis carne, e, pela manhã, vos fartareis de pão, e sabereis que eu sou o SENHOR, vosso Deus.

Salmos 37:3

Confia no SENHOR e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.

Salmos 78:23-25

posto que tivesse mandado às altas nuvens, e tivesse aberto as portas dos céus,

Salmos 104:27-29

Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.

Salmos 105:40

Oraram, e ele fez vir codornizes e saciou-os com pão do céu.

Lucas 12:29-30

Não pergunteis, pois, que haveis de comer, ou que haveis de beber, e não andeis inquietos.

1 Coríntios 10:3

E todos comeram dum mesmo manjar espiritual,

Hebreus 13:5-6

Sejam vossos costumes sem avareza contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org