Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Há, todavia, outro mal que observei debaixo do sol, um erro cometido pelos que têm o poder de governar:

A Bíblia Sagrada

Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:

New American Standard Bible

There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--

Tópicos

Referências Cruzadas

Eclesiastes 3:16

Observei que debaixo do sol: ‘No lugar da justiça prevalece a malignidade, no lugar da honestidade, domina a impiedade.’

Eclesiastes 4:1

Fiz nova análise e observei as opressões todas que se cometem debaixo do sol: Vi as lágrimas dos oprimidos, e notei que eles não têm quem os console; o poder está à disposição dos opressores em toda parte, e os oprimidos não encontram quem lhes dê apoio.

Eclesiastes 4:7

Descobri ainda outra situação louca debaixo do sol:

Eclesiastes 5:13

Há um mal terrível que observei debaixo do sol: riquezas que o dono avarento acumula para a sua própria desgraça!

Eclesiastes 6:1

Constatei ainda um outro mal debaixo do sol, que se abate sobre todo ser humano:

Eclesiastes 9:3

Este é o mal que paira sobre tudo o que se realiza debaixo do sol: todos nós estamos expostos ao mesmo destino. Além de tudo, o coração do ser humano está repleto de malignidade e de insensatez, mal que o acompanha durante toda a vida. Finalmente todo homem se juntará aos mortos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org