Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de deitar fora;

A Bíblia Sagrada

tempo de buscar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de deitar fora;

Bíblia King James Atualizada Português

tempo de buscar, e tempo de desistir, tempo de conservar e tempo de jogar fora,

New American Standard Bible

A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away.

Referências Cruzadas

Gênesis 30:30-43

Porque o pouco que tinhas antes da minha vinda tem se multiplicado abundantemente; e o Senhor te tem abençoado por onde quer que eu fui. Agora, pois, quando hei de trabalhar também por minha casa?

Gênesis 31:18

e levou todo o seu gado, e toda a sua fazenda, que havia adquirido, o gado que possuía, que havia adquirido em Padã-Arã, a fim de ir ter com Isaque, seu pai, à terra de Canaã.

Êxodo 12:35-36

Fizeram, pois, os filhos de Israel conforme a palavra de Moisés, e pediram aos egípcios jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos.

Deuteronômio 8:17-18

e digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas.

2 Reis 5:26

Eliseu porém, lhe disse: Porventura não foi contigo o meu coração, quando aquele homem voltou do seu carro ao teu encontro? Era isto ocasião para receberes prata e roupa, olivais e vinhas, ovelhas e bois, servos e servas?

2 Reis 7:15

E foram após ele até o Jordão; e eis que todo o caminho estava cheio de roupas e de objetos que os sírios, na sua precipitação, tinham lançado fora; e voltaram os mensageiros, e o anunciaram ao rei.

2 Reis 8:9

Foi, pois, Hazael encontrar-se com ele, e levou consigo um presente, a saber, quarenta camelos carregados de tudo o que havia de bom em Damasco. Ao chegar, apresentou-se a ele e disse: Teu filho Bene-Hadade, rei da Síria, enviou-me a ti para perguntar: sararei eu desta doença?

Salmos 112:9

Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.

Eclesiastes 11:1

Lança o teu pão sobre as águas, porque depois de muitos dias o acharás.

Isaías 2:20

Naquele dia o homem lançará às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que fizeram para ante eles se prostrarem,

Jonas 1:5

Então os marinheiros tiveram medo, e clamavam cada um ao seu deus, e alijaram ao mar a carga que estava no navio, para o aliviarem; Jonas, porém, descera ao porão do navio; e, tendo-se deitado, dormia um profundo sono.

Mateus 16:25-26

pois, quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.

Mateus 19:29

E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.

Marcos 8:35-37

Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, salvá-la-á.

Marcos 10:28-30

Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.

Lucas 9:24-25

Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará.

Atos 27:19

E ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.

Atos 27:38

Depois de saciados com a comida, começaram a aliviar o navio, alijando o trigo no mar.

Filipenses 3:7-8

Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de Cristo;

Hebreus 10:34-35

Pois não só vos compadecestes dos que estavam nas prisões, mas também com gozo aceitastes a espoliação dos vossos bens, sabendo que vós tendes uma possessão melhor e permanente.

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org