Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E melhor que uns e outros é aquele que ainda não é; que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E melhor do que uns e outros é aquele que ainda não é, e que não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.

Bíblia King James Atualizada Português

Todavia, mais feliz que ambos é aquele que ainda não nasceu, que não viu e não teve contato com a malignidade que se pratica debaixo do sol.

New American Standard Bible

But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.

Referências Cruzadas

Lucas 23:29

Porque eis que hão-de vir dias em que dirão: Bem-aventuradas as estéreis, e os ventres que não geraram, e os peitos que não amamentaram!

Jó 3:10-16

Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.

Jó 3:22

que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?

Jó 10:18-19

Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se, então, dera o espírito, e olhos nenhuns me vissem!

Salmos 55:6-11

Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.

Eclesiastes 1:14

Atentei para todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo era vaidade e aflição de espírito.

Eclesiastes 2:17

Pelo que aborreci esta vida, porque a obra que se faz debaixo do sol me era penosa; sim, tudo é vaidade e aflição de espírito.

Eclesiastes 6:3-5

Se o homem gerar cem filhos e viver muitos anos, e os dias dos seus anos forem muitos, e se a sua alma se não fartar do bem, e além disso não tiver um enterro, digo que um aborto é melhor do que ele,

Jeremias 9:2-3

Oh! se tivesse no deserto uma estalagem de caminhantes! Então deixaria o meu povo, e me apartaria dele, porque todos eles são adúlteros, um bando de aleivosos.

Jeremias 20:17-18

Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!

Mateus 24:19

Mas ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias!

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org