Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Para que Cristo habite pela fé nos vossos corações; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,

Bíblia King James Atualizada Português

E que Cristo habite por meio da fé em vosso coração, a fim de que arraigados e fundamentados em amor,

New American Standard Bible

so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love,

Referências Cruzadas

Colossenses 2:7

Arraigados e sobreedificados nêle, e confirmados na fé, assim como fôstes ensinados, abundando em acção de graças.

João 14:23

Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele, e faremos nele morada.

Colossenses 1:23

Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda a criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro.

Mateus 13:6

Mas, vindo o sol, queimou-se e secou-se, porque não tinha raiz.

Gálatas 2:20

Já estou crucificado com Cristo; e vivo, não mais eu, mas Cristo vive em mim; e a vida que eu agora vivo na carne vivo-a na fé do Filho de Deus, o qual me amou, e se entregou a si mesmo por mim.

Apocalipse 3:20

Eis que estou à porta, e bato: se alguém ouvir a minha voz, e abrir a porta, entrarei em sua casa, e com ele cearei, e ele comigo.

Mateus 7:24-25

Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha;

Lucas 6:48

É semelhante ao homem que edificou uma casa, e cavou, e abriu bem fundo, e pôs os alicerces sobre rocha; e, vindo a enchente, bateu com ímpeto a corrente, naquela casa, e não a pôde abalar, porque estava fundada sobre rocha.

João 14:17

O Espírito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece: mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em vós.

João 17:23

Eu neles, e tu em mim, para que eles sejam perfeitos em unidade, e para que o mundo conheça que tu me enviaste a mim, e que os tens amado a eles como me tens amado a mim.

Romanos 5:5

E a esperança não traz confusão, porquanto o amor de Deus está derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

Romanos 8:9-11

Vós, porém, não estais na carne, mas no Espírito, se é que o Espírito de Deus habita em vós. Mas; se alguém não tem o Espírito de Cristo, esse tal não é dele.

1 Coríntios 8:1

ORA, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.

2 Coríntios 5:14-15

Porque o amor de Cristo nos constrange, julgando nós assim: que, se um morreu por todos, logo todos morreram.

2 Coríntios 6:16

E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.

Gálatas 5:6

Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem a incircuncisão tem virtude alguma; mas sim a fé que opera por caridade.

Efésios 2:21-22

No qual todo o edifício, bem ajustado, cresce para templo santo no Senhor.

Colossenses 1:27

Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória dêste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;

1 João 4:4

Filhinhos, sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é o que está em vós do que o que está no mundo.

1 João 4:16

E nós conhecemos, e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor; e quem está em amor está em Deus, e Deus nele.

Isaías 57:15

Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é Santo: Num alto e santo lugar habito; como também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.

João 6:56

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org