Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.

A Bíblia Sagrada

Agora, estremecerão as ilhas no dia da tua queda; as ilhas, que estão no mar, turbar-se-ão com tua saída.

Bíblia King James Atualizada Português

Agora, estremecerão as ilhas no dia da tua queda; todas as regiões litorâneas tremerão no dia da tua queda; todas as ilhas do mar estão apavoradas diante da tua destruição!’

New American Standard Bible

'Now the coastlands will tremble On the day of your fall; Yes, the coastlands which are by the sea Will be terrified at your passing.'"

Referências Cruzadas

Isaías 23:5-7

Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.

Ezequiel 26:15

Assim diz o Senhor Deus a Tiro: Acaso não tremerão as ilhas com o estrondo da tua queda, quando gemerem os feridos, quando se fizer a matança no meio de ti?

Isaías 23:10-12

Inunda como o Nilo a tua terra, ó filha de Társis; já não há mais o que te refreie.

Isaías 41:5

As ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.

Ezequiel 27:28-30

Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes.

Ezequiel 27:35

Todos os moradores das ilhas estão a teu respeito cheios de espanto; e os seus reis temem em grande maneira, e estão de semblante perturbado.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org