Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não digo isto por causa de necessidade, porque já aprendi a contentar-me com as circunstâncias em que me encontre.
Bíblia King James Atualizada Português
Não vos declaro isso por estar necessitado, porquanto aprendi a viver satisfeito sob toda e qualquer circunstância.
New American Standard Bible
Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Referências Cruzadas
2 Coríntios 11:27
Em trabalhos e fadiga, em vigílias, em fome e sede, em jejum muitas vezes, em frio e nudez.
Filipenses 3:8
E, na verdade, tenho também por perda todas as coisas, pela excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas estas coisas, e as considero como esterco, para que possa ganhar a Cristo,
1 Timóteo 6:6-9
Mas é grande ganho a piedade com contentamento.
Gênesis 28:20
E Jacó fez um voto, dizendo: Se Deus for comigo, e me guardar nesta viagem que faço, e me der pão para comer e vestes para vestir,
Mateus 6:31-34
Não andeis pois inquietos, dizendo: Que comeremos, ou que beberemos, ou com que nos vestiremos?
2 Coríntios 8:9
Porque já sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre; para que pela sua pobreza enriquecêsseis.
2 Coríntios 9:8
E Deus é poderoso para fazer abundar em vós toda a graça, a fim de que tendo sempre, em tudo, toda a suficiência, abundeis em toda a boa obra;
Hebreus 10:34
Porque também vos compadecestes dos que estavam nas prisões, e com gozo permitistes a espoliação dos vossos bens, sabendo que em vós mesmos tendes nos céus uma possessão melhor e permanente.
Hebreus 13:5-6
Sejam vossos costumes sem avareza contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
Êxodo 2:21
E Moisés consentiu em morar com aquele homem; e ele deu a Moisés sua filha Zípora,
Lucas 3:14
E uns soldados o interrogaram também dizendo: E nós que faremos? E ele lhes disse: A ninguém trateis mal nem defraudeis, e contentai-vos com o vosso soldo.
1 Coríntios 4:11-12
Até esta presente hora sofremos fome, e sede, e estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,
2 Coríntios 6:10
Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
10 Ora muito me regozijei no Senhor por finalmente reviver a vossa lembrança de mim, pois já vos tínheis lembrado; mas não tínheis tido oportunidade. 11 Não digo isto como por necessidade, porque já aprendi a contentar-me com o que tenho. 12 Sei estar abatido, e sei também ter abundância; em toda a maneira, e em todas as coisas estou instruído, tanto a ter fartura, como a ter fome; tanto a ter abundância, como a padecer necessidade.