Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E o Anjo do SENHOR a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então o anjo do Senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de Sur,

Bíblia King James Atualizada Português

Contudo, o Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur,

New American Standard Bible

Now the angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

Referências Cruzadas

Gênesis 25:18

E habitaram desde Havilá até Sur, que está em frente do Egito, indo para Assur; e Ismael fez o seu assento diante da face de todos os seus irmãos.

Êxodo 15:22

Depois, fez Moisés partir os israelitas do mar Vermelho, e saíram ao deserto de Sur; e andaram três dias no deserto e não acharam água.

Gênesis 20:1

E partiu Abraão dali para a terra do Sul e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.

Gênesis 21:17

E ouviu Deus a voz do menino, e bradou o Anjo de Deus a Agar desde os céus e disse-lhe: Que tens, Agar? Não temas, porque Deus ouviu a voz do rapaz desde o lugar onde está.

Gênesis 22:11

Mas o Anjo do SENHOR lhe bradou desde os céus e disse: Abraão, Abraão! E ele disse: Eis-me aqui.

Gênesis 22:15

Então, o Anjo do SENHOR bradou a Abraão pela segunda vez desde os céus

Gênesis 31:11

E disse-me o Anjo de Deus, em sonhos: Jacó! E eu disse: Eis-me aqui.

1 Samuel 15:7

Então, feriu Saul os amalequitas, desde Havilá até chegar a Sur, que está defronte do Egito.

Provérbios 15:3

Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org