Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Depois disse nosso pai: Tornai, comprai-nos um pouco de mantimento;

A Bíblia Sagrada

disse nosso pai: Tornai, comprai-nos um pouco de mantimento.

Bíblia King James Atualizada Português

E quando nosso pai nos autorizou e disse: ‘Voltai para comprar um pouco de víveres para nossas famílias’,

New American Standard Bible

"Our father said, 'Go back, buy us a little food.'

Referências Cruzadas

Gênesis 43:2

Tendo eles acabado de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: voltai, comprai-nos um pouco de alimento.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

24 Então subimos a teu servo, meu pai, e lhe contamos as palavras de meu senhor. 25 Depois disse nosso pai: Tornai, comprai-nos um pouco de mantimento; 26 e lhe respondemos: Não podemos descer; mas, se nosso irmão menor for conosco, desceremos; pois não podemos ver a face do homem, se nosso irmão menor não estiver conosco.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org