Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E disse Deus: Haja luminares na expansão dos céus, para haver separação entre o dia e a noite; e sejam eles para sinais e para tempos determinados e para dias e anos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E disse Deus: haja luminares no firmamento do céu, para fazerem separação entre o dia e a noite; sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos;

Bíblia King James Atualizada Português

Declarou Deus: “Haja luminares no firmamento do céu a fim de separar o dia da noite; e sirvam eles de sinais para definir as estações, dias e anos;

New American Standard Bible

Then God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;

Referências Cruzadas

Isaías 40:26

Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.

Jeremias 10:2

Assim diz o SENHOR: Não aprendais o caminho dos gentios, nem vos espanteis dos sinais dos céus; porque com eles se atemorizam as nações.

Ezequiel 32:7-8

E, apagando-te eu, cobrirei os céus e enegrecerei as suas estrelas; ao sol encobrirei com uma nuvem, e a lua não deixará resplandecer a sua luz.

Joel 2:30-31

E mostrarei prodígios no céu e na terra, sangue, e fogo, e colunas de fumaça.

Joel 3:15

O sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.

Mateus 24:29

E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e as potências dos céus serão abaladas.

Gênesis 8:22

Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.

Gênesis 9:13

O meu arco tenho posto na nuvem; este será por sinal do concerto entre mim e a terra.

Deuteronômio 4:19

e não levantes os teus olhos aos céus e vejas o sol, e a lua, e as estrelas, todo o exército dos céus, e sejas impelido a que te inclines perante eles, e sirvas àqueles que o SENHOR, teu Deus, repartiu a todos os povos debaixo de todos os céus.

Jó 3:9

Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!

Jó 25:3

Porventura, têm número os seus exércitos? E para quem não se levanta a sua luz?

Jó 25:5

Olha, até a lua não resplandece, e as estrelas não são puras aos seus olhos.

Jó 38:12-14

Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,

Jó 38:31-32

Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?

Salmos 8:3-4

Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;

Salmos 19:1-6

Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.

Salmos 74:16-17

Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.

Salmos 81:3

Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.

Salmos 104:19-20

Designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.

Salmos 119:91

Conforme o que ordenaste, tudo se mantém até hoje; porque todas as coisas te obedecem.

Salmos 136:7-9

Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.

Salmos 148:3

Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.

Salmos 148:6

E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão

Jeremias 31:35

Assim diz o SENHOR, que dá o sol para luz do dia, e as ordenanças da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, bramando as suas ondas; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome.

Jeremias 33:20

Assim diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha aliança com o dia, e a minha aliança com a noite, de tal modo que não haja dia e noite a seu tempo,

Jeremias 33:25

Assim diz o SENHOR: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e eu não puser as ordenanças dos céus e da terra,

Ezequiel 46:1

Assim diz o Senhor JEOVÁ: A porta do átrio interior, que olha para o oriente, estará fechada durante os seis dias, que são de trabalho; mas, no dia de sábado, ela se abrirá; também no dia da lua nova se abrirá.

Ezequiel 46:6

Mas, no dia da lua nova, será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros, e um carneiro; eles serão sem mancha.

Joel 2:10

Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor.

Amós 5:8

procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome.

Amós 8:9

E sucederá que, naquele dia, diz o SENHOR, farei que o sol se ponha ao meio-dia e a terra se entenebreça em dia de luz.

Mateus 2:2

Dizendo: Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no oriente e viemos a adorá-lo.

Mateus 16:2-3

Mas ele, respondendo, disse-lhes: Quando é chegada a tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.

Marcos 13:24

Ora, naqueles dias, depois daquela aflição, o sol se escurecerá, e a lua não dará a sua luz.

Lucas 21:25-26

E haverá sinais no sol e na lua e nas estrelas; e na terra angústia das nações, em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas;

Lucas 23:45

Escurecendo-se o sol; e rasgou-se ao meio o véu do templo.

Atos 2:19-20

E farei aparecer prodígios em cima no céu, e sinais em baixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumo.

Apocalipse 6:12

E, havendo aberto o sexto selo olhei, e eis que houve um grande tremor de terra; e o sol tornou-se negro como saco de cilício, e a lua tornou-se como sangue.

Apocalipse 8:12

E o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhasse, e semelhantemente a noite.

Apocalipse 9:2

E abriu o poço do abismo, e subiu fumo do poço, como o fumo de uma grande fornalha, e com o fumo do poço escureceu-se o sol e o ar.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org