Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E passou ali aquela noite; e tomou, do que lhe veio à sua mão, um presente para seu irmão Esaú:

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Passou ali aquela noite; e do que tinha tomou um presente para seu irmão Esaú:

Bíblia King James Atualizada Português

Assim, depois de passar ali mesmo a noite, separou entre seus rebanhos um presente para oferecer a seu irmão Esaú:

New American Standard Bible

So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau:

Referências Cruzadas

Gênesis 43:11

Então, disse-lhes Israel, seu pai: Pois que assim é, fazei isso; tomai do mais precioso desta terra em vossos sacos e levai ao varão um presente: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, especiarias, mirra, terebinto e amêndoas.

Provérbios 18:16

O presente do homem alarga-lhe o caminho e leva-o à presença dos grandes.

Gênesis 43:26

Vindo, pois, José à casa, trouxeram-lhe ali o presente que estava na sua mão; e inclinaram-se a ele até à terra.

Provérbios 17:8

Pedra preciosa é o presente aos olhos dos que o recebem; para onde quer que se volte, servirá de proveito.

Provérbios 19:6

Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.

Provérbios 21:14

O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva no seio, uma forte indignação.

Gênesis 18:2

E levantou os olhos e olhou, e eis três varões estavam em pé junto a ele. E, vendo-os, correu da porta da tenda ao seu encontro, e inclinou-se à terra,

Gênesis 32:20-21

E direis também: Eis que o teu servo Jacó vem atrás de nós. Porque dizia: Eu o aplacarei com o presente que vai diante de mim e, depois, verei a sua face; porventura aceitará a minha face.

Gênesis 33:10

Então, disse Jacó: Não! Se, agora, tenho achado graça a teus olhos, peço-te que tomes o meu presente da minha mão, porquanto tenho visto o teu rosto, como se tivesse visto o rosto de Deus; e tomaste contentamento em mim.

Gênesis 42:6

José, pois, era o governador daquela terra; ele vendia a todo o povo da terra; e os irmãos de José vieram e inclinaram-se ante ele com a face na terra.

1 Samuel 25:8

Pergunta-o aos teus jovens, e eles to dirão; estes jovens, pois, achem graça a teus olhos, porque viemos em bom dia; dá, pois, a teus servos e a Davi, teu filho, o que achares à mão.

1 Samuel 25:27

e agora esta é a bênção que trouxe a tua serva a meu senhor; dê-se aos jovens que andam após as pisadas de meu senhor.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org