Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:
Bíblia King James Atualizada Português
Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas!
New American Standard Bible
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.
Referências Cruzadas
Gênesis 40:14
Porém lembra-te de mim, quando te for bem; e rogo-te que uses comigo de compaixão, e que faças menção de mim a Faraó, e faze-me sair desta casa;
Gênesis 40:23
O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José; antes, se esqueceu dele.
Gênesis 40:1-3
E aconteceu, depois destas coisas, que pecaram o copeiro do rei do Egito e o padeiro contra o seu senhor, o rei do Egito.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
8 E aconteceu que, pela manhã, o seu espírito perturbou-se, e enviou e chamou todos os adivinhadores do Egito e todos os seus sábios; e Faraó contou-lhes os seus sonhos, mas ninguém havia que os interpretasse a Faraó. 9 Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje. 10 Estando Faraó mui indignado contra os seus servos e pondo-me sob prisão na casa da guarda, a mim e ao padeiro-mor,