Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:

Bíblia King James Atualizada Português

Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas!

New American Standard Bible

Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Tópicos

Referências Cruzadas

Gênesis 40:14

Porém lembra-te de mim, quando te for bem; e rogo-te que uses comigo de compaixão, e que faças menção de mim a Faraó, e faze-me sair desta casa;

Gênesis 40:23

O copeiro-mor, porém, não se lembrou de José; antes, se esqueceu dele.

Gênesis 40:1-3

E aconteceu, depois destas coisas, que pecaram o copeiro do rei do Egito e o padeiro contra o seu senhor, o rei do Egito.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 E aconteceu que, pela manhã, o seu espírito perturbou-se, e enviou e chamou todos os adivinhadores do Egito e todos os seus sábios; e Faraó contou-lhes os seus sonhos, mas ninguém havia que os interpretasse a Faraó. 9 Então, falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje. 10 Estando Faraó mui indignado contra os seus servos e pondo-me sob prisão na casa da guarda, a mim e ao padeiro-mor,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org