Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E não vos pese coisa alguma das vossas alfaias; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E não vos pese coisa alguma das vossas alfaias; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.

Bíblia King James Atualizada Português

Não tenhais nenhum pesar pelo que deixardes para trás, porque será vosso o que há de melhor na terra do Egito!’”

New American Standard Bible

'Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

Referências Cruzadas

Gênesis 20:15

E disse Abimeleque: Eis que a minha terra está diante da tua face; habita onde bom for aos teus olhos.

Gênesis 45:18

e tornai a vosso pai e a vossas famílias, e vinde a mim; e eu vos darei o melhor da terra do Egito, e comereis a fartura da terra.

Êxodo 22:7

Se alguém der prata ou objetos ao seu próximo a guardar, e isso for furtado da casa daquele homem, se o ladrão se achar, pagará o dobro.

Deuteronômio 7:16

Pois consumirás todos os povos que te der o SENHOR, teu Deus; o teu olho não os poupará; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço.

Deuteronômio 19:13

O teu olho o não poupará; antes, tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda.

Deuteronômio 19:21

O teu olho não poupará: vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.

Josué 7:11

Israel pecou, e até transgrediram o meu concerto que lhes tinha ordenado, e até tomaram do anátema, e também furtaram, e também mentiram, e até debaixo da sua bagagem o puseram.

1 Samuel 10:22

Então, tornaram a perguntar ao SENHOR se aquele homem ainda viria ali. E disse o SENHOR: Eis que se escondeu entre a bagagem.

1 Samuel 25:13

Pelo que disse Davi aos seus homens: Cada um cinja a sua espada. E cada um cingiu a sua espada, e cingiu também Davi a sua; e subiram após Davi uns quatrocentos homens, e duzentos ficaram com a bagagem.

1 Samuel 30:24

E quem em tal vos daria ouvidos? Porque qual é a parte dos que desceram à peleja, tal também será a parte dos que ficaram com a bagagem; igualmente repartirão.

Esdras 9:12

Agora, pois, vossas filhas não dareis a seus filhos, e suas filhas não tomareis para vossos filhos, e nunca procurareis a sua paz e o seu bem; para que vos fortaleçais, e comais o bem da terra, e a façais possuir a vossos filhos para sempre.

Isaías 1:19

Se quiserdes, e obedecerdes, comereis o bem desta terra.

Isaías 13:18

E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão aos filhos.

Ezequiel 7:4

E não te poupará o meu olho, nem terei piedade de ti, mas porei sobre ti os teus caminhos, e as tuas abominações estarão no meio de ti; e sabereis que eu sou o SENHOR.

Ezequiel 7:9

E não te poupará o meu olho, nem terei piedade; conforme os teus caminhos, assim carregarei sobre ti, e as tuas abominações estarão no meio de ti; e sabereis que eu, o SENHOR, castigo.

Ezequiel 9:5

E aos outros disse, ouvindo eu: Passai pela cidade após ele e feri; não poupe o vosso olho, nem vos compadeçais.

Ezequiel 12:3-4

Tu, pois, ó filho do homem, prepara mobília para mudares de país e, de dia, muda de lugar à vista deles; e do teu lugar mudarás para outro lugar à vista deles; bem pode ser que reparem nisso, ainda que eles são casa rebelde.

Ezequiel 20:17

Não obstante, o meu olho lhes perdoou, para não os destruir nem os consumir no deserto.

Mateus 24:17

E quem estiver sôbre o telhado não desça a tirar alguma coisa de sua casa,

Lucas 17:31

Naquele dia, quem estiver no telhado, tendo as suas alfaias em casa, não desça a tomá-las; e, da mesma sorte, o que estiver no campo não volte para trás.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org