Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Enquanto a terra durar, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
A Bíblia Sagrada
Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.
Bíblia King James Atualizada Português
Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais
New American Standard Bible
"While the earth remains, Seedtime and harvest, And cold and heat, And summer and winter, And day and night Shall not cease."
Referências Cruzadas
Jeremias 5:24
E não dizem no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que dá chuva, tanto a temporã como a tardia, a seu tempo, e nos conserva as semanas determinadas da sega.
Gênesis 45:6
Porque já houve dois anos de fome na terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega.
Êxodo 34:21
Seis dias trabalharás, mas ao sétimo dia descansarás; na aradura e na sega descansarás.
Salmos 74:16-17
Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
Cantares 2:11-12
Pois eis que já passou o inverno; a chuva cessou, e se foi;
Isaías 54:8-9
num ímpeto de indignação escondi de ti por um momento o meu rosto; mas com benignidade eterna me compadecerei de ti, diz o Senhor, o teu Redentor.
Jeremias 31:35
Assim diz o Senhor, que dá o sol para luz do dia, e a ordem estabelecida da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas; o Senhor dos exércitos é o seu nome:
Jeremias 33:20-26
Assim diz o Senhor: se puderdes invalidar o meu pacto com o dia, e o meu pacto com a noite, de tal modo que não haja dia e noite a seu tempo,
Tiago 5:7
Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.