Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Além do que tivemos nossos pais segundo a, carne, para nos corrigirem, e nós os reverenciámos: não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, para vivermos?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Além disto, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e os olhavamos com respeito; não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, e viveremos?

Bíblia King James Atualizada Português

Além do mais, tínhamos nossos pais humanos que nos educavam, e nós os respeitávamos. Quanto mais devemos toda obediência ao Pai dos espíritos, para então vivermos!

New American Standard Bible

Furthermore, we had earthly fathers to discipline us, and we respected them; shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live?

Referências Cruzadas

Números 16:22

Mas eles se prostraram sobre os seus rostos, e disseram: Ó Deus, Deus dos espíritos de toda carne, pecará um só homem, e indignar-te-ás tu tanto contra toda esta congregação?

Êxodo 20:12

Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá.

Levítico 19:3

Cada um temerá a sua mãe e a seu pai e guardará os meus sábados. Eu sou o SENHOR, vosso Deus.

Números 27:16

O SENHOR, Deus dos espíritos de toda carne, ponha um homem sobre esta congregação,

Deuteronômio 21:18-21

Quando alguém tiver um filho contumaz e rebelde, que não obedecer à voz de seu pai e à voz de sua mãe, e, castigando-o eles, lhes não der ouvidos,

Deuteronômio 27:16

Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém!

Provérbios 30:17

Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.

Isaías 38:16

Senhor, por estas coisas se vive, e em todas elas está a vida do meu espírito, portanto cura-me e faze-me viver.

Jó 12:10

que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?

Eclesiastes 12:7

e o pó volte à terra, como o era, e o espírito volte a Deus, que o deu.

Isaías 42:5

Assim diz Deus, o SENHOR, que criou os céus, e os estendeu, e espraiou a terra, e a tudo quanto produz; que dá a respiração ao povo que nela está, e o espírito aos que andam nela.

Isaías 57:16

Porque não contenderei para sempre, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se desfaleceria, e as almas que eu fiz.

Ezequiel 22:7

Ao pai e à mãe desprezaram em ti, para com o estrangeiro usaram de opressão no meio de ti e ao órfão e à viúva oprimiram em ti.

Zacarias 12:1

Peso da palavra do SENHOR sobre Israel. Fala o SENHOR, o que estende o céu, e que funda a terra, e que forma o espírito do homem dentro dele.

Malaquias 1:6

O filho honrará o pai, e o servo, ao seu senhor; e, se eu sou Pai, onde está a minha honra? E, se eu sou Senhor, onde está o meu temor? --diz o SENHOR dos Exércitos a vós, ó sacerdotes, que desprezais o meu nome e dizeis: Em que desprezamos nós o teu nome?

João 3:6

O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.

Atos 2:30

Sendo pois ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que do fruto de seus lombos, segundo a carne, levantaria o Cristo, para o assentar sobre o seu trono,

Romanos 1:3

Acerca de seu Filho, que nasceu da descendência de Davi segundo a carne,

Romanos 9:3

Porque eu mesmo poderia desejar ser separado de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;

Romanos 9:5

Dos quais são os pais, e dos quais é Cristo segundo a carne, o qual é sobre todos; Deus bem-dito eternamente: Amen.

Efésios 6:1-4

VÓS, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.

Tiago 4:7

Sujeitai-vos pois a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.

Tiago 4:10

Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.

1 Pedro 5:6

Humilhai-vos pois debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org