Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Dizendo: Certamente, abençoando, te abençoarei, e multiplicando te multiplicarei.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

dizendo: Certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Bíblia King James Atualizada Português

e declarou: “Esteja certo de que o abençoarei e farei numerosos os seus descendentes”.

New American Standard Bible

saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."

Referências Cruzadas

Gênesis 22:17

que deveras te abençoarei e grandissimamente multiplicarei a tua semente como as estrelas dos céus e como a areia que está na praia do mar; e a tua semente possuirá a porta dos seus inimigos.

Gênesis 17:2

E porei o meu concerto entre mim e ti e te multiplicarei grandissimamente.

Gênesis 48:4

e me disse: Eis que te farei frutificar e multiplicar, e te porei por multidão de povos, e darei esta terra à tua semente depois de ti, em possessão perpétua.

Êxodo 32:13

Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo tens jurado e lhes disseste: Multiplicarei a vossa semente como as estrelas dos céus e darei à vossa semente toda esta terra, de que tenho dito, para que a possuam por herança eternamente.

Deuteronômio 1:10

O SENHOR, vosso Deus já vos tem multiplicado; e eis que já hoje em multidão sois como as estrelas dos céus.

Neemias 9:23

E multiplicaste os seus filhos como as estrelas do céu e trouxeste-os à terra de que tinhas dito a seus pais que entrariam nela para a possuírem.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org