Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra.

A Bíblia Sagrada

Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, desterrou-se o gozo da terra.

Bíblia King James Atualizada Português

Nas ruas clama-se por um pouco de vinho, toda a alegria se esgotou: o júbilo foi extinto da terra.

New American Standard Bible

There is an outcry in the streets concerning the wine; All joy turns to gloom. The gaiety of the earth is banished.

Referências Cruzadas

Provérbios 31:6

Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

Isaías 8:22

e para a terra em baixo, e eis aí angústia e escuridão, tristeza da aflição; e para as trevas serão empurrados.

Isaías 9:19

Por causa da ira do Senhor dos exércitos a terra se queima, e o povo é como pasto do fogo; ninguém poupa ao seu irmão.

Isaías 16:10

A alegria e o regozijo são tirados do fértil campo, e nas vinhas não se canta, nem há júbilo algum; já não se pisam as uvas nos lagares. Eu fiz cessar os gritos da vindima.

Isaías 24:7-9

Pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.

Isaías 32:13

pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.

Jeremias 48:33

Tirou-se, pois, a alegria e o regozijo do campo fértil e da terra de Moabe; e fiz que o vinho cessasse dos lagares; já não pisam uvas com júbilo; o brado não é o de júbilo

Lamentações 5:14-15

Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.

Oseias 7:14

Não clamam a mim de coração, mas uivam nas suas camas; para o trigo e para o mosto se ajuntam, mas contra mim se rebelam.

Joel 1:15

Ai do dia! pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.

Amós 5:16-20

Portanto, assim diz o Senhor Deus dos exércitos, o Senhor: Em todas as praças haverá pranto, e em todas as ruas dirão: Ai! ai! E ao lavrador chamarão para choro, e para pranto os que souberem prantear.

Mateus 22:11-13

Mas, quando o rei entrou para ver os convivas, viu ali um homem que não trajava veste nupcial;

Lucas 16:25

Disse, porém, Abraão: Filho, lembra-te de que em tua vida recebeste os teus bens, e Lázaro de igual modo os males; agora, porém, ele aqui é consolado, e tu atormentado.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

10 Demolida está a cidade desordeira; todas as casas estão fechadas, de modo que ninguém pode entrar. 11 Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra. 12 Na cidade só resta a desolação, e a porta está reduzida a ruínas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org