Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Assim diz o Eterno Deus: Eu acenarei para os gentios e erguerei a minha bandeira a todos os povos; então eles trarão os teus filhos nos braços, e as tuas filhas serão carregadas sobre os ombros.

A Bíblia Sagrada

Assim diz o Senhor DEUS: Eis que levantarei a minha mão para os gentios, e ante os povos arvorarei a minha bandeira; então trarão os teus filhos nos braços, e as tuas filhas serão levadas sobre os ombros.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Assim diz o Senhor Deus: Eis que levantarei a minha mão para as nações, e ante os povos arvorarei a minha bandeira; então eles trarão os teus filhos nos braços, e as tuas filhas serão levadas sobre os ombros.

New American Standard Bible

Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in their bosom, And your daughters will be carried on their shoulders.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 22:27

Todos os confins da terra se lembrarão e se converterão ao SENHOR, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele.

Salmos 67:4-7

Alegrem-se e exultem as nações, pois governas os povos com retidão e reges na terra todos os povos.

Salmos 72:8

Governe ele de mar a mar, desde o rio Eufrates até os confins da terra.

Salmos 72:17

Que seja eterno seu nome; diante do sol se propague seu nome, e sejam nele abençoadas

Salmos 86:9

Todas as nações que fizeste virão prostrar-se diante de ti, SENHOR, e glorificarão teu Nome,

Isaías 2:2-3

Nos últimos dias o monte do templo do SENHOR será estabelecido como o principal; será elevado acima das colinas, e todas as nações correrão para ele,

Isaías 11:10-12

Naquele dia, a raiz de Jessé, que se ergue com um sinal para os povos, será procurada pelas nações, e a sua morada se cobrirá de glória.

Isaías 14:2

Pessoas de várias nacionalidades irão com os israelitas para o seu território, a terra de Yahweh. E a descendência de Israel possuirá os povos como servos e servas na terra do SENHOR. Farão escravos aqueles que antigamente eram seus donos, e dominarão sobre aqueles que antes foram seus opressores.

Isaías 42:1-4

Eis o meu Servo a quem sustenho, o meu eleito, em quem tenho toda a alegria. Tenho nele o meu Espírito e ele fará justiça às nações!

Isaías 49:12

Eis que estes virão de longe, e eis, que aqueles, do Norte e do Ocidente, e aqueles outros ainda, da terra de Sinim.”

Isaías 60:3-11

As nações caminharão na tua Luz, e os reis, no clarão do teu sol nascente.

Isaías 66:20

E trarão de volta todos os vossos patrícios, de todas as nações, como uma aprazível oferta de cereais a Yahweh; haverão de transportá-los até o meu santo monte. Em carros, charretes, sobre mulas, e nos lombos de muitos camelos.” Assim diz o SENHOR. “Eis que procederão como os israelitas quando levam suas ofertas ao Templo, à Casa de Yahweh, em vasos limpos.

Malaquias 1:11

Pois do Oriente ao Ocidente, grande é o meu Nome entre as nações. Em toda parte incenso especial é queimado e ofertas puras são trazidas em adoração ao meu Nome, porquanto‘gâdôl, grande será o meu Nome entre todas as nações da terra!”, declara o SENHOR dos Exércitos.

Lucas 13:29

Pessoas virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e ocuparão seus lugares à grande mesa no Reino de Deus.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

21 Então responderás em teu coração: ‘Quem gerou estes filhos para mim, visto que eu estava enlutada e estéril? Estava exilada e rejeitada. Quem os criou? Fui abandonada totalmente só, entretanto estes, de onde vieram?’ 22 Assim diz o Eterno Deus: Eu acenarei para os gentios e erguerei a minha bandeira a todos os povos; então eles trarão os teus filhos nos braços, e as tuas filhas serão carregadas sobre os ombros. 23 Os teus guias serão reis e tuas amas serão rainhas; eles se inclinarão diante de ti com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; saberás que Eu Sou Yahweh e que os que depositam em mim a sua esperança jamais serão frustrados.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org