Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.

Bíblia King James Atualizada Português

Na minha ira calquei aos pés todas as nações; na minha indignação Eu as embebedei e derramei sobre a terra o sangue delas.”

New American Standard Bible

"I trod down the peoples in My anger And made them drunk in My wrath, And I poured out their lifeblood on the earth."

Referências Cruzadas

Isaías 49:26

E sustentarei os teus opressores com a sua própria carne, e com o seu próprio sangue se embriagarão, como com mosto; e toda a carne saberá que eu sou o SENHOR, o teu Salvador, e o teu Redentor, o Forte de Jacó.

Jó 21:20

Seus olhos vêem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-poderoso.

Salmos 60:3

Fizeste ver ao teu povo duras coisas; fizeste-nos beber o vinho da perturbação.

Salmos 75:8

Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

Isaías 25:10-12

Porque a mão do SENHOR descansará neste monte; mas Moabe será trilhado debaixo dele, como se trilha a palha no monturo.

Isaías 26:5-6

Porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; humilha-a, humilha-a até ao chão, e derruba-a até ao pó.

Isaías 29:9

Tardai, e maravilhai-vos, folgai, e clamai; bêbados estão, mas não de vinho, andam titubeando, mas não de bebida forte.

Isaías 51:21-23

Portanto agora ouve isto, ó aflita, e embriagada, mas não de vinho.

Isaías 63:2-3

Por que está vermelha a tua vestidura, e as tuas roupas como as daquele que pisa no lagar?

Jeremias 25:16-17

Para que bebam e tremam, e enlouqueçam, por causa da espada, que eu enviarei entre eles.

Jeremias 25:26-27

E a todos os reis do norte, os de perto, e os de longe, tanto um como o outro, e a todos os reinos do mundo, que estão sobre a face da terra, e o rei de Sesaque beberá depois deles.

Lamentações 3:15

Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.

Apocalipse 14:10

Também o tal beberá do vinho da ira de Deus, que se deitou, não misturado, no cálix da sua ira; e será atormentado com fogo e enxofre diante dos santos anjos e diante do Cordeiro.

Apocalipse 16:6

Visto como derramaram o sangue dos santos e dos profetas, também tu lhes deste o sangue a beber; porque disto são merecedores.

Apocalipse 16:19

E a grande cidade fendeu-se em três partes, e as cidades das nações caíram; e da grande Babilónia se lembrou Deus, para lhe dar o cálix do vinho da indignação da sua ira.

Apocalipse 18:3-6

Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.

Apocalipse 18:21

E um forte anjo levantou uma pedra como uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilónia, aquela grande cidade, e não será jamais achada.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 E olhei, e não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse, por isso o meu braço me trouxe a salvação, e o meu furor me susteve. 6 E atropelei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e a sua força derrubei por terra. 7 As benignidades do SENHOR mencionarei, e os muitos louvores do SENHOR, conforme tudo quanto o SENHOR nos concedeu; e grande bondade para com a casa de Israel, que usou com eles segundo as suas misericórdias, e segundo a multidão das suas benignidades.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org