Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A Lei e ao Testemunho! se eles não falarem segundo esta palavra, nunca lhes raiará a alva.

A Bíblia Sagrada

À lei e ao testemunho! Se eles não falarem segundo esta palavra, é porque não há luz neles.

Bíblia King James Atualizada Português

respondereis: “O que se deve fazer é consultar a lei e os ensinamentos!” Se eles não falarem de acordo com esta palavra, certamente jamais poderão ver a luz!

New American Standard Bible

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because they have no dawn.

Referências Cruzadas

Miqueias 3:6

Portanto se vos fará noite sem visão; e trevas sem adivinhação haverá para vós. Assim se porá o sol sobre os profetas, e sobre eles, obscurecerá o dia.

2 Pedro 1:19

E temos ainda mais firme a palavra profética à qual bem fazeis em estar atentos, como a uma candeia que alumia em lugar escuro, até que o dia amanheça e a estrela da alva surja em vossos corações;

Isaías 8:16

Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.

Salmos 19:7-8

A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.

Salmos 119:130

A exposição das tuas palavras dá luz; dá entendimento aos simples.

Provérbios 4:18

Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

Isaías 1:10

Ouvi a palavra do Senhor, governadores de Sodoma; dai ouvidos à lei do nosso Deus, ó povo de Gomorra.

Isaías 30:8-11

Vai pois agora, escreve isso numa tábua perante eles, registra-o num livro; para que fique como testemunho para o tempo vindouro, para sempre.

Jeremias 8:9

Os sábios são envergonhados, espantados e presos; rejeitaram a palavra do Senhor; que sabedoria, pois, têm eles?

Oseias 6:3

Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao Senhor; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como a chuva serôdia que rega a terra.

Malaquias 4:2

Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.

Mateus 6:23

se, porém, os teus olhos forem maus, o teu corpo será tenebroso. Se, portanto, a luz que em ti há são trevas, quão grandes são tais trevas!

Mateus 22:29

Jesus, porém, lhes respondeu: Errais, não compreendendo as Escrituras nem o poder de Deus;

Marcos 7:7-9

mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.

Lucas 10:26

Perguntou-lhe Jesus: Que está escrito na lei? Como lês tu?

Lucas 16:29-31

Disse-lhe Abraão: Têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.

João 5:39

Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;

João 5:46-47

Pois se crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.

Atos 17:11

Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras para ver se estas coisas eram assim.

Romanos 1:22

Dizendo-se sábios, tornaram-se estultos,

Gálatas 3:8-29

Ora, a Escritura, prevendo que Deus havia de justificar pela fé os gentios, anunciou previamente a boa nova a Abraão, dizendo: Em ti serão abençoadas todas as nações.

Gálatas 4:21-22

Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?

2 Timóteo 3:15-17

e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.

2 Pedro 1:9

Pois aquele em quem não há estas coisas é cego, vendo somente o que está perto, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org