Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ele será como um arbusto no deserto; não perceberá quando algum bem se aproximar; pelo contrário, morará nos lugares mais áridos do deserto, em terra salgada e desabitada.
A Bíblia Sagrada
Porque será como a tamargueira no deserto, e não verá quando vem o bem; antes morará nos lugares secos do deserto, na terra salgada e inabitável.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada.
New American Standard Bible
"For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.
Referências Cruzadas
Deuteronômio 29:23
Toda a nação se transformará num deserto abrasador de enxofre e sal, nada que for semeado sobre a terra germinará, nenhuma vegetação brotará ou se desenvolverá. Será como a destruição de Sodoma e Gomorra, de Admá e Zeboim, que Yahweh destruiu com grande ira e furor.
Jeremias 48:6
Fugi! Salvai a vossa vida! Sede como um Aroer, arbusto ou toco morto, no deserto.
Jó 20:17
Não terá o prazer de contemplar os regatos, os ribeiros e os rios caudalosos que vertem mel e nata de leite.
Jó 39:6
Eu lhe dei o deserto para habitar, o leito seco dos lagos salgados por morada.
Juízes 9:45
Abimeleque desferiu violento ataque contra toda a cidade durante o dia inteiro. Depois de possuí-la, dizimou impiedosamente seus habitantes, destruiu toda a cidade e espalhou sal sobre ela.
2 Reis 7:2
O escudeiro em cujo braço do rei se apoiava respondeu ao homem de Deus: “Ainda que o SENHOR mandasse abrir as comportas do céu, será que essa profecia poderia se tornar realidade?” Entretanto, Eliseu advertiu: “Tu o verás com teus próprios olhos, contudo dessa fartura não comerás!”
2 Reis 7:19-20
O oficial tinha contestado Eliseu dizendo: “Ainda que o próprio Yahweh abrisse as janelas do céu, poderia tal predição se cumprir?” E o homem de Deus respondeu: “Tu o verás com os teus próprios olhos, contudo de nada comerás!”
Jó 8:11-13
Acaso brota o papiro fora do pântano? Pode o junco crescer sem água?
Jó 15:30-34
Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebentará.
Salmos 1:4
Não é o que ocorre com os ímpios! Ao contrário: são como a palha que o vento carrega.
Salmos 92:7
Se os ímpios brotam como mato bravo, e florescem todos os malfeitores, é para serem exterminados para sempre!
Salmos 129:6-8
Sejam como o capim que brota nas lajes das casas e seca antes de crescer,
Isaías 1:30
Porquanto sereis como um terebinto cujas folhas estão murchas e caem, do mesmo modo que acontece às plantas em um jardim sem água.
Ezequiel 47:11
Todavia, seus charcos e pântanos não represarão água potável, e serão deixados para a produção de sal.
Sofonias 2:9
Por esse motivo, afirma Yahweh, o SENHOR dos Exércitos, o Elohimde Israel: ‘Tão certo como Eu vivo, Moabe ficará como Sodoma e os amonitas como Gomorra: uma região inteira tomada pelas ervas daninhas e imensos poços de sal, uma desolação perpétua! E, então, o remanescente do meu povo os saqueará, e os sobreviventes da minha nação possuirão a terra deles.”
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
5 Assim diz Yahweh: “Maldito é o homem que confia nos homens, que faz da humanidade mortal a sua força e motivação, mas cujo coração se afasta do SENHOR! 6 Ele será como um arbusto no deserto; não perceberá quando algum bem se aproximar; pelo contrário, morará nos lugares mais áridos do deserto, em terra salgada e desabitada. 7 Mas bendito é o homem cuja confiança está totalmente depositada em Yahweh, cuja fé está no SENHOR.