Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Por que saí da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que os meus dias se consumam na vergonha? 

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Por que saí da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que se consumam na vergonha os meus dias?

Bíblia King James Atualizada Português

Por que saí do ventre materno? Somente para contemplar o sofrimento, viver triste e terminar meus dias profundamente decepcionado?

New American Standard Bible

Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?

Referências Cruzadas

Jó 3:20

Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo,

Lamentações 3:1

Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do seu furor.

Jó 14:1

O homem, nascido da mulher, é de bem poucos dias e cheio de inquietação.

Salmos 69:19

Bem conheces a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.

1 Coríntios 4:9-13

Porque tenho para mim, que Deus a nós, apóstolos, nos pôs por últimos, como condenados à morte; pois somos feitos espectáculo ao mundo, aos anjos, e aos homens.

Gênesis 3:16-19

E à mulher disse: Multiplicarei grandemente a tua dor e a tua conceição; com dor terás filhos; e o teu desejo será para o teu marido, e ele te dominará.

Jó 14:13

Tomara que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se desviasse, e me pusesses um limite, e te lembrasses de mim!

Salmos 90:9-10

Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.

Isaías 1:6

Desde a planta do pé até a cabeça não há nele coisa sã, senão feridas, e inchaços, e chagas podres não espremidas, nem ligadas, nem amolecidas com óleo.

Isaías 51:7

Ouvi-me, vós que conheceis a justiça, povo em cujo coração está a minha lei; não temais o opróbrio dos homens, nem vos turbeis pelas suas injúrias.

Jeremias 8:18

Oh! se eu pudesse consolar-me na minha tristeza! O meu coração desfalece em mim.

Lamentações 1:12

Não vos comove isso, a todos vós que passais pelo caminho? Atendei e vede se há dor como a minha dor, que veio sobre mim, com que me entristeceu o SENHOR, no dia do furor da sua ira.

João 16:20

Na verdade, na verdade, vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, e o mundo se alegrará, e vós estareis tristes; mas a vossa tristeza se converterá em alegria.

Atos 5:41

Retiraram-se pois da presença do conselho, regozijando-se de terem sido julgados dignos de padecer afronta pelo nome de Jesus.

2 Timóteo 1:12

Por cuja causa padeço também isto, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o meu depósito até àquele dia.

Hebreus 10:36

Porque necessitais de paciência, para que, depois de haverdes feito a vontade de Deus, possais alcançar a promessa.

Hebreus 11:36

E outros experimentaram escárnio e açoites, e até cadeias e prisões.

Hebreus 12:2

Olhando para Jesus, autor e consumador da fé, o qual pelo gozo que lhe estava proposto suportou a cruz, desprezando a afronta; e assentou-se à dextra do trono de Deus.

Hebreus 13:13

Saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu vitupério.

1 Pedro 4:14-16

Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sôbre vós repousa o Espírito da glória de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org