Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E, tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm vinho.

A Bíblia Sagrada

E, faltando o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho.

Bíblia King James Atualizada Português

Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: “Eles não têm mais vinho”.

New American Standard Bible

When the wine ran out, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 104:15

o vinho que alegra o seu coração, o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que lhe fortalece o coração.

Eclesiastes 10:19

Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

Isaías 24:11

Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra.

Mateus 26:28

pois isto é o meu sangue, o sangue do pacto, o qual é derramado por muitos para remissão dos pecados.

João 11:3

Mandaram, pois, as irmãs dizer a Jesus: Senhor, eis que está enfermo aquele que tu amas.

Filipenses 4:6

Não andeis ansiosos por coisa alguma; antes em tudo sejam os vossos pedidos conhecidos diante de Deus pela oração e súplica com ações de graças;

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org