Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Ó reis, ouvi! Ó príncipes, escutai! A Yahwehcelebrarei, e sobre Yahwehcomporei e cantarei. Yahweh,o Deus de Israel.

A Bíblia Sagrada

Ouvi, reis; dai ouvidos, príncipes; eu, eu cantarei ao SENHOR; salmodiarei ao SENHOR, Deus de Israel.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ouvi, ó reis; dai ouvidos, ó príncipes! eu cantarei ao Senhor, salmodiarei ao Senhor Deus de Israel.

New American Standard Bible

"Hear, O kings; give ear, O rulers! I--to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

Referências Cruzadas

Gênesis 6:17

Da minha parte, mandarei o Dilúvio, muitas e muitas águas sobre a terra, a fim de que exterminem de debaixo do céu toda a carne que tiver fôlego de vida: tudo o que há sobre a face da terra deve perecer!

Gênesis 9:9

“Eis que estabeleço minha Aliança convosco e com os vossos descendentes depois de vós,

Êxodo 31:6

Eis que estou enviando a ele, por companheiro, Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, com a missão de cooperar com Bezalel em tudo. Da mesma forma, capacitei todos os artesãos para que executem tudo quanto, tenho orientado-te para realizar:

Levítico 26:28

Eu me oporei a vós com todo furor, e por causa da vossa desobediência e demais pecados, Eu mesmo mandarei sobre todos vós um castigo sete vezes mais terrível.

Deuteronômio 32:1

“Inclinai vossos ouvidos, ó céus, e eu falarei; ouça, ó terra, as palavras da minha boca.

Deuteronômio 32:3

Eu vou proclamar o Nome de Yahweh; quanto a vós, glorificai a grandeza do nosso Deus!

Juízes 5:7

Os guerreiros de Israel haviam desaparecido, já tinham desistido de lutar, até que te levantaste, ó Débora; até que levantaste para ser mãe de Israel!

1 Reis 18:22

Então Elias exclamou diante do povo: “Sou o único dos profetas de Yahweh que restei; no entanto, os profetas de Baal são quatrocentos e cinquenta.

1 Reis 19:10

Ao que ele respondeu: “Sinto minhas entranhas serem consumidas por causa do ardente zelo que tenho por Yahweh, o SENHOR Deus dos Exércitos, porquanto os israelitas abandonaram a tua Aliança, destruíram os teus altares e mataram os teus profetas ao fio de espada; e fiquei solitário, restou somente eu, e agora procuram também tirar minha vida”.

1 Reis 19:14

Ao que ele respondeu: “Sinto minhas entranhas serem consumidas por causa do ardente zelo que tenho por Yahweh, o SENHOR Deus dos Exércitos, porquanto os israelitas abandonaram a tua Aliança, destruíram os teus altares e mataram os teus profetas ao fio de espada; e fiquei solitário, restou somente eu, e agora procuram também tirar minha vida”.

Esdras 7:21

Eu mesmo, o rei Artaxerxes, promulgo um edito a todos os tesoureiros da província do Eufrates-Oeste: tudo quanto vos solicitar o sacerdote Esdras, escriba da Torá, Lei do Deus dos Céus, prontamente lhe atendei,

Salmos 2:10-12

Por isso, ó reis, sede prudentes; aceitai a correção, magistrados da terra!

Salmos 27:6

Então triunfarei sobre os adversários que me rodeiam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de triunfo e gratidão; cantarei e louvarei ao SENHOR.

Salmos 49:1-2

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas. Ouvi isto, povos todos! Prestai ouvidos, habitantes todos do mundo,

Salmos 119:46

Diante de reis falarei dos teus testemunhos sem ficar envergonhado!

Salmos 138:4-5

Louvem-te, SENHOR, todos os reis da terra, quando ouvirem as promessas de tua boca!

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

2 “Os chefes de Israel consagraram-se para a grande batalha. De boa vontade todo o povo se apresentou para lutar. Louvai a Yahweh, o SENHOR! 3 Ó reis, ouvi! Ó príncipes, escutai! A Yahwehcelebrarei, e sobre Yahwehcomporei e cantarei. Yahweh,o Deus de Israel. 4 Ó SENHOR quando saíste de Seir, quando marchaste desde os campos de Edom, a terra estremeceu, os céus se esvaíram em gotas, e as nuvens desfizeram-se em chuva.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org