Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Eles foram ceifados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente repentina.

A Bíblia Sagrada

Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

New American Standard Bible

Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 15:32

Este pagamento virá antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.

Gênesis 7:11

No dia em que Noé completou seiscentos anos um mês e dezessete dias, precisamente nesse mesmo dia, todas as fontes das grandes profundezas jorraram, e as comportas do céu se romperam.

Gênesis 7:17-24

Durante quarenta dias permaneceu o Dilúvio sobre a terra; cresceram as águas e ergueram a arca, que ficou elevada acima da terra.

Mateus 24:37-39

Como aconteceu nos dias de Noé, assim também se dará por ocasião da chegada do Filho do homem.

1 Pedro 3:19-20

no qual igualmente foi e proclamou aos espíritos em prisão,

2 Pedro 2:5

de igual modo, Ele não poupou o mundo antigo quando abateu o Dilúvio sobre aquele povo ímpio, entretanto preservou Noé, proclamador da justiça, e mais sete pessoas.

Jó 14:19

assim como as águas desgastam e carregam as pedras, e as correntezas transportam a terra de um ponto a outro, assim destróis a esperança do ser humano.

Salmos 55:23

No entanto, tu, ó Deus, farás descer ao abismo da destruição todos aqueles assassinos e traidores, os quais não conseguirão viver nem a metade dos dias que lhes estavam reservados. Eu, porém, deposito toda a minha confiança em ti!

Salmos 102:24

“Meu Deus – disse eu - não me arrebates na metade dos meus dias, Tu, cujos anos duram por gerações!”

Eclesiastes 7:17

Entretanto, não sejas mau demais, nem insensato demais; por que apressarias o dia da tua morte?

Mateus 7:26-27

Pois, todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica é como um insensato que construiu a sua casa sobre a areia.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org