Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Oh! Desolação. Seja aquela noite estéril, e nela não se ouça qualquer manifestação de contentamento.
A Bíblia Sagrada
Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.
New American Standard Bible
"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
Tópicos
Referências Cruzadas
Isaías 13:20-22
Nunca mais será repovoada nem habitada, de geração em geração; o árabe não armará ali a sua tenda e o pastor não fará descansar ali o seu rebanho.
Isaías 24:8
O som festivo e alegre dos tamborins calou-se, o barulho dos que festejavam cessou, a harpa que tocava cheia de júbilo não tange mais.
Jeremias 7:34
Deste modo darei fim ao burburinho alegre e satisfeito da cidade; calar-se-á o noivo e também a noiva em Judá e nas ruas de Jerusalém, pois esta terra se tornará árida e vazia!”
Apocalipse 18:22-23
Jamais se voltará a ouvir em suas praças o som dos harpistas, dos músicos, dos flautistas, nem dos tocadores de trombetas. Nunca mais se encontrará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer ramo da arte. Também jamais se ouvirá em seu interior o ruído do trabalho das pedras de moinho.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
6 Que as trevas tomem conta daquela noite e ela não consiga encontrar a alegria que habita entre os dias do ano nem junto aos vários meses. 7 Oh! Desolação. Seja aquela noite estéril, e nela não se ouça qualquer manifestação de contentamento. 8 Amaldiçoem-na aqueles que maldizem os mares e são capazes de provocar o Leviatã, o monstro marinho.