Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela!

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ah! que estéril seja aquela noite, e nela não entre voz de regozijo.

Bíblia King James Atualizada Português

Oh! Desolação. Seja aquela noite estéril, e nela não se ouça qualquer manifestação de contentamento.

New American Standard Bible

"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.

Tópicos

Referências Cruzadas

Isaías 13:20-22

Nunca mais será habitada, nem nela morará alguém de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.

Isaías 24:8

Cessa o folguedo dos tamboris, acaba o ruído dos que exultam, e cessa a alegria da harpa.

Jeremias 7:34

E farei cessar nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, a voz de gozo, e a voz de alegria, a voz de esposo e a voz de esposa; porque a terra se tornará em desolação.

Apocalipse 18:22-23

E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti se não ouvirá mais;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

6 A escuridão tome aquela noite, e não se goze entre os dias do ano, e não entre no número dos meses! 7 Ah! Que solitária seja aquela noite e suave música não entre nela! 8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para fazer correr o seu pranto.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org