Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ou foram-te descobertas as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?

Bíblia King James Atualizada Português

As portas do Sheol, do mundo dos mortos, já lhe foram mostradas? Observaste os portais das densas trevas da morte?

New American Standard Bible

"Have the gates of death been revealed to you, Or have you seen the gates of deep darkness?

Referências Cruzadas

Salmos 9:13

Tem misericórdia de mim, SENHOR; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte;

Jó 3:5

Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; negros vapores do dia o espantem!

Salmos 107:18

A sua alma aborreceu toda comida, e chegaram até às portas da morte.

Jó 12:22

As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.

Salmos 23:4

Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.

Salmos 107:10

tal como a que se assenta nas trevas e sombra da morte, presa em aflição e em ferro.

Salmos 107:14

Tirou-os das trevas e sombra da morte e quebrou as suas prisões.

Salmos 116:3

Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.

Amós 5:8

procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome.

Mateus 4:16

O povo, que estava assentado em trevas, viu uma grande luz; e aos que estavam assentados na região e sombra da morte a luz raiou.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

16 Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo? 17 Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte? 18 Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.

Ir para o Anterior

Ir para o Próximo

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org