Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ou poderás tu ajuntar as cadeias do Sete-estrelo ou soltar os atilhos do Órion?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Podes atar as cadeias das Plêiades, ou soltar os atilhos do Oriom?

Bíblia King James Atualizada Português

Podes amarrar as maravilhosas constelações estelares; atar a Plêiade ou soltar os laços de Órion?

New American Standard Bible

"Can you bind the chains of the Pleiades, Or loose the cords of Orion?

Referências Cruzadas

Jó 9:9

o que faz a Ursa, e o Órion, e o Sete-estrelo, e as recâmaras do sul.

Amós 5:8

procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org