Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?

Bíblia King James Atualizada Português

Consegues com uma simples corda prender o boi selvagem ao arado? Seguirá ele a ti arando os vales?

New American Standard Bible

"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Referências Cruzadas

Jó 1:14

que veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

Jó 39:5

Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao jumento bravo,

Jó 39:7

Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.

Jó 41:5

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

Salmos 129:3

Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.

Oseias 10:10-11

Eu os castigarei na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos, quando os atar às suas transgressões.

Miqueias 1:13

Ata os animais ligeiros ao carro, ó moradora de Laquis (esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião), porque em ti se acharam as transgressões de Israel.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org