Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.

A Bíblia Sagrada

Ri-se do arruído da cidade; não ouve os muitos gritos do exator.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele zomba da agitação das grandes cidades; não dá ouvidos ao brado dos tropeiros.

New American Standard Bible

"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 3:18

Ali os presos descansam juntos, e não ouvem a voz do exator.

Êxodo 5:13-16

E os exatores os apertavam, dizendo: Acabai a vossa obra, a tarefa do dia no seu dia, como quando havia palha.

Êxodo 5:18

Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos.

Jó 39:18

Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.

Isaías 31:4

Pois assim me diz o Senhor: Como o leão e o cachorro do leão rugem sobre a sua presa, e quando se convoca contra eles uma multidão de pastores não se espantam das suas vozes, nem se abstem pelo seu alarido, assim o Senhor dos exércitos descerá, para pelejar sobre o monte Sião, e sobre o seu outeiro.

Isaías 58:3

Por que temos nós jejuado, dizem eles, e tu não atentas para isso? por que temos afligido as nossas almas, e tu não o sabes? Eis que no dia em que jejuais, prosseguis nas vossas empresas, e exigis que se façam todos os vossos trabalhos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org