Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?

A Bíblia Sagrada

Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?

Bíblia King James Atualizada Português

Consegues com uma simples corda prender o boi selvagem ao arado? Seguirá ele a ti arando os vales?

New American Standard Bible

"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?

Referências Cruzadas

Jó 1:14

veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;

Jó 39:5

Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,

Jó 39:7

Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.

Jó 41:5

Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

Salmos 129:3

Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.

Oseias 10:10-11

Quando eu quiser, castigá-los-ei; e os povos se congregarão contra eles, quando forem castigados pela sua dupla transgressao.

Miqueias 1:13

Ata ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião; pois em ti se acharam as transgressões de Israel.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org