Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Podes amarrar o boi selvagem ao arado com uma corda, ou esterroará ele após ti os vales?
A Bíblia Sagrada
Ou amarrarás o unicórnio ao rego com uma corda, ou estorroará após ti os vales?
Bíblia King James Atualizada Português
Consegues com uma simples corda prender o boi selvagem ao arado? Seguirá ele a ti arando os vales?
New American Standard Bible
"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
Referências Cruzadas
Jó 1:14
veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;
Jó 39:5
Quem despediu livre o jumento montês, e quem soltou as prisões ao asno veloz,
Jó 39:7
Ele despreza o tumulto da cidade; não obedece os gritos do condutor.
Jó 41:5
Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?
Salmos 129:3
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
Oseias 10:10-11
Quando eu quiser, castigá-los-ei; e os povos se congregarão contra eles, quando forem castigados pela sua dupla transgressao.
Miqueias 1:13
Ata ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião; pois em ti se acharam as transgressões de Israel.