Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.

Bíblia King James Atualizada Português

Ele enrijece a cauda como o cedro e a agita; os nervos de suas coxas são entrelaçados.

New American Standard Bible

"He bends his tail like a cedar; The sinews of his thighs are knit together.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 41:23

Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org