Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Conseguirás pôr-lhe uma corda de junco no nariz, ou furar-lhe o queixo com um gancho?

A Bíblia Sagrada

Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?

New American Standard Bible

"Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?

Referências Cruzadas

Isaías 37:29

E, por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância chegou aos meus ouvidos, atarei meu anzol no teu nariz e o meu freio à tua boca, e te forçarei a voltar pelo caminho por onde vieste.

2 Reis 19:28

Por causa da tua ira maldosa contra a minha pessoa e porque a tua insolência subiu aos meus ouvidos, porei meu anzol no teu nariz e o meu cabresto na tua boca, e te obrigarei a voltar pelo caminho por onde vieste’.

Isaías 27:1

Então, naquele grande Dia, punirá Yahweh, o Leviatã, o monstro marinho, a serpente veloz, com o golpe de sua espada poderosa, decidida e severa. O SENHOR aniquilará em pleno mar a grande serpente que se torce e se enrola.

Ezequiel 29:4-5

Todavia, colocarei anzóis em teu focinho e farei os peixes dos teus ribeiros se apegarem às tuas escamas, ó Egito. Eis que Eu mesmo te sacarei dos teus riachos com todos os peixes presos à tua carcaça.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org