Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

armando-lhe ciladas, a fim de o apanharem em alguma coisa que dissesse.

Bíblia King James Atualizada Português

Tudo isso para tentar extrair de suas próprias palavras algum motivo para o acusarem formalmente.

New American Standard Bible

plotting against Him to catch Him in something He might say.

Referências Cruzadas

Marcos 12:13

E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, para que o apanhassem nalguma palavra.

Mateus 22:15

Então, retirando-se os fariseus, consultaram entre si como o surpreenderiam nalguma palavra;

Salmos 37:32-33

O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.

Salmos 56:5-6

Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.

Mateus 22:18

Jesus, porém, conhecendo a sua malícia, disse: Porque me experimentais, hipócritas?

Mateus 22:35

E um deles, doutor da lei, interrogou-o para o experimentar, dizendo:

Marcos 3:2

E estavam observando-o se curaria no sábado, para o acusarem.

Lucas 20:20

E, trazendo-o debaixo de olho, mandaram espias, que se fingissem justos, para o apanharem nalguma palavra e o entregarem à jurisdição e poder do presidente.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org