Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque não meteste pois o meu dinheiro no banco, para que eu, vindo, o exigisse com os juros?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

por que, pois, não puseste o meu dinheiro no banco? então vindo eu, o teria retirado com os juros.

Bíblia King James Atualizada Português

Sendo assim, por que não investiu o meu dinheiro no banco? E, então, no meu retorno, o receberia com juros’.

New American Standard Bible

'Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?'

Referências Cruzadas

Êxodo 22:25-27

Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporás usura.

Deuteronômio 23:19-20

A teu irmão não emprestarás à usura; nem à usura de dinheiro, nem à usura de comida, nem à usura de qualquer coisa que se empreste à usura.

Romanos 2:4-5

Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te leva ao arrependimento?

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

22 Porém ele lhe disse: Mau servo, pela tua boca te julgarei; sabias que eu sou homem rigoroso, que tomo o que não pus, e sego o que não semeei; 23 Porque não meteste pois o meu dinheiro no banco, para que eu, vindo, o exigisse com os juros? 24 E disse aos que estavam com ele: Tirai-lhe a mina, e dai-a ao que tem dez minas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org