Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.

A Bíblia Sagrada

E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Tem Belzebu, e pelo príncipe dos demónios expulsa os demónios.

Bíblia King James Atualizada Português

Mas os mestres da lei, que haviam descido de Jerusalém exclamavam: “Ele está possuído por Belzebu!”, e mais: “É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios”.

New American Standard Bible

The scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons."

Referências Cruzadas

Mateus 9:34

Os fariseus, porém, diziam: É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios.

Mateus 10:25

Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao dono da casa, quanto mais aos seus domésticos?

Mateus 15:1

Então chegaram a Jesus uns fariseus e escribas vindos de Jerusalém, e lhe perguntaram:

Mateus 12:24

Mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.

João 7:20

Respondeu a multidão: Tens demônio; quem procura matar-te?

Marcos 7:1

Foram ter com Jesus os fariseus, e alguns dos escribas vindos de Jerusalém,

Lucas 11:15

Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.

João 8:48

Responderam-lhe os judeus: Não dizemos com razão que és samaritano, e que tens demônio?

João 8:52

Disseram-lhe os judeus: Agora sabemos que tens demônios. Abraão morreu, e também os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte!

Salmos 22:6

Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.

Mateus 11:18

Porquanto veio João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demônio.

Lucas 5:17

Um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da Galiléia e da Judéia, e de Jerusalém; e o poder do Senhor estava com ele para curar.

João 10:22

Celebrava-se então em Jerusalém a festa da dedicação. E era inverno.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

21 Quando os seus ouviram isso, saíram para o prender; porque diziam: Ele está fora de si. 22 E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios. 23 Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org