Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
E contou-lhes mais: “Com o que compararemos o Reino de Deus? Que parábola buscaremos para representá-lo?
A Bíblia Sagrada
E dizia: A que assemelharemos o reino de Deus? Ou com que parábola o representaremos?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Disse ainda: A que assemelharemos o reino de Deus? ou com que parábola o representaremos?
New American Standard Bible
And He said, "How shall we picture the kingdom of God, or by what parable shall we present it?
Tópicos
Referências Cruzadas
Lamentações 2:13
Que testemunho te darei, a que te compararei, ó cidade de Jerusalém? A quem te assemelharei para te consolar, ó cidade de Sião? Pois a tua ferida é tão grande como o mar; quem poderá te curar?
Mateus 11:16
Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras:
Mateus 13:24
Jesus lhes contou outra parábola: “O Reino dos céus é semelhante a um homem que semeou boa semente em seu campo.
Mateus 13:31-32
Outra parábola ainda lhes propôs Jesus, dizendo: “O Reino dos céus é como um grão de mostarda, que um homem tomou e plantou em seu campo.
Lucas 13:18-21
Então Jesus os questionou: “Com o que se assemelha o Reino de Deus? Com o que o compararei?
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
29 Assim que as espigas amadurecem, o homem imediatamente lhes passa a foice, pois é chegado o tempo da colheita”. A parábola do grão de mostarda 30 E contou-lhes mais: “Com o que compararemos o Reino de Deus? Que parábola buscaremos para representá-lo? 31 É como um grão de mostarda, que é a menor das sementes que se planta na terra.