Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Entrementes, o barco já estava a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário.

A Bíblia Sagrada

E o barco estava já no meio do mar, açoitado pelas ondas, porque o vento era contrário;

Bíblia King James Atualizada Português

Todavia, o barco já estava longe, no meio do mar, sendo fustigado pelas ondas; pois o vento era contrário.

New American Standard Bible

But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.

Tópicos

Referências Cruzadas

Isaías 54:11

e aflita arrojada com a tormenta e desconsolada eis que eu assentarei as tuas pedras com antimônio, e lançarei os teus alicerces com safiras.

Mateus 8:24

E eis que se levantou no mar tão grande tempestade que o barco era coberto pelas ondas; ele, porém, estava dormindo.

Marcos 6:48

E, vendo-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário, pela quarta vigília da noite, foi ter com eles, andando sobre o mar; e queria passar-lhes adiante;

João 6:18

ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org