Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Entretanto, eles discutiam entre si, dizendo: “É porque não trouxemos pães”.

A Bíblia Sagrada

E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não nos fornecemos de pão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.

New American Standard Bible

They began to discuss this among themselves, saying, "He said that because we did not bring any bread."

Tópicos

Referências Cruzadas

Mateus 15:16-18

Ao que Jesus replicou: “Também vós não compreendeis até agora?

Marcos 8:16-18

Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: “É por que não trouxemos pão!”.

Marcos 9:10

Eles mantiveram esse assunto exclusivamente entre si, mas comentavam sobre qual o significado da expressão “ressuscitado dos mortos”.

Lucas 9:46

Emergiu entre os discípulos uma discussão sobre quem, dentre eles, seria o maior.

Atos 10:14

Porém, Pedro replicou: “De maneira alguma, Senhor! Porquanto jamais comi alguma coisa profana ou impura”.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org