Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Mas ao ser acusado pelos principais sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
A Bíblia Sagrada
E, sendo acusado pelos príncipes dos sacerdotes e pelos anciãos, nada respondeu.
Bíblia King James Atualizada Português
Então, passou a ser acusado pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciãos, mas Ele nada respondeu.
New American Standard Bible
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
Referências Cruzadas
Mateus 26:63
Jesus, porém, guardava silêncio. E o sumo sacerdote disse- lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho do Deus.
Salmos 38:13-14
Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
Isaías 53:7
Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca.
Mateus 27:14
E Jesus não lhe respondeu a uma pergunta sequer; de modo que o governador muito se admirava.
Marcos 15:3-5
e os principais dos sacerdotes o acusavam de muitas coisas.
João 19:9-11
e entrando outra vez no pretório, perguntou a Jesus: Donde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta.
Atos 8:32
Ora, a passagem da Escritura que estava lendo era esta: Foi levado como a ovelha ao matadouro, e, como está mudo o cordeiro diante do que o tosquia, assim ele não abre a sua boca.
1 Pedro 2:23
sendo injuriado, não injuriava, e quando padecia não ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente;