Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
A Bíblia Sagrada
Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: Deixa por agora, porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele o permitiu.
Bíblia King James Atualizada Português
Jesus, entretanto, declarou: “Deixe assim, por enquanto; pois assim convém que façamos, para cumprir toda a justiça”. E João concordou.
New American Standard Bible
But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 40:7-8
Então disse eu: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito a meu respeito:
João 4:34
Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
João 8:29
E aquele que me enviou está comigo; não me tem deixado só; porque faço sempre o que é do seu agrado.
Isaías 42:21
Foi do agrado do Senhor, por amor da sua justiça, engrandecer a lei e torná-la gloriosa.
Lucas 1:6
Ambos eram justos diante de Deus, andando irrepreensíveis em todos os mandamentos e preceitos do Senhor.
João 13:7-9
Respondeu-lhe Jesus: O que eu faço, tu não o sabes agora; mas depois o entenderás.
João 13:15
Porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.
João 15:10
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Filipenses 2:7-8
mas esvaziou-se a si mesmo, tomando a forma de servo, tornando-se semelhante aos homens;
Hebreus 7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, separado dos pecadores, e feito mais sublime que os céus;
1 Pedro 2:21-24
Porque para isso fostes chamados, porquanto também Cristo padeceu por vós, deixando-vos exemplo, para que sigais as suas pisadas.
1 João 2:6
aquele que diz estar nele, também deve andar como ele andou.