Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Ó meu povo, dize-me claramente: Que é que te fiz de mal? Em que te ofendi? Responde-me!

A Bíblia Sagrada

Ó povo meu! Que te tenho feito? E em que te enfadei? Testifica contra mim.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim.

New American Standard Bible

"My people, what have I done to you, And how have I wearied you? Answer Me.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jeremias 2:5

Assim diz o SENHOR: “O que encontraram os vossos pais de injusto em mim ou em minhas atitudes para que se afastassem da minha pessoa e partissem em busca do nada, do vazio, tornando-se eles mesmos nulos e sem sentido?

Isaías 43:22-23

Contudo, não me invocaste, ó Jacó, mas te cansaste de mim, ó Israel.

Salmos 50:7

“Escuta, meu povo! Eu vou falar: vou testemunhar contra ti, Israel. Eu Sou Deus, teu Deus:

Jeremias 2:31

Vós, desta geração, vêde e considerai atentamente o que diz a Palavra do SENHOR:

Salmos 51:4

Pequei contra ti, contra ti somente, e pratiquei o mal que tanto reprovas. Portanto, justa é a tua sentença, e incontestável, ao julgar-me condenado.

Salmos 81:8

Escuta, povo meu! Quero admoestar-te. Tomara que tu, Israel, me escutes!

Salmos 81:13

Ah! Se meu povo me escutasse! Se Israel andasse pelos meus caminhos,

Miqueias 6:5

Meu povo querido, lembra-te do que Balaque, rei de Moabe, pediu e do que Balaão, filho de Beor, respondeu! Relembra a viagem que fizeste desde Sitim até Gilgal, e reconhece que todas as atitudes de Yahwehsão justas!”

Romanos 3:4-5

Absolutamente não! Seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso. Como está escrito: “Para que sejas justificado em tuas palavras, e sejas vitorioso quando fores julgado”.

Romanos 3:19

Ora, sabemos que tudo o que a Lei diz, o diz aos que estão sob o domínio da Lei, para que toda a boca se cale e todo mundo fique sujeito ao juízo de Deus.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

2 Ó montes, e vós, fundamentos perpétuos da terra, ouvi a acusação de Yahweh; porque o SENHOR tem uma grave questão para resolver com o seu povo e entrará em juízo contra Israel. 3 Ó meu povo, dize-me claramente: Que é que te fiz de mal? Em que te ofendi? Responde-me! 4 Ora, eu te livrei da terra do Egito e te resgatei da casa da escravidão; e enviei Moisés, Arão e Miriã adiante de ti.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org