Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

“Sim, como nos dias em que deixaste o Egito, ali Eu te revelarei as minhas maravilhas!”

A Bíblia Sagrada

Eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do Egito.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Eu lhes mostrarei maravilhas, como nos dias da tua saída da terra do Egito.

New American Standard Bible

"As in the days when you came out from the land of Egypt, I will show you miracles."

Referências Cruzadas

Isaías 11:16

Haverá um caminho para o remanescente do seu povo que for deixado na Assíria, da mesma maneira que houve um caminho para Israel no dia em que saiu em liberdade da terra do Egito.

Êxodo 3:20

Por esse motivo estenderei a minha mão e ferirei todo o Egito com os prodígios que realizarei no meio dos egípcios; somente depois desses portentosos eventos é que o Faraó os deixará partir!

Salmos 68:22

Proclamou o Senhor: “Eu os trarei de Basã! Eu os farei voltar, mesmo das profundezas

Salmos 78:12-72

Ele realizou maravilhas diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.

Isaías 51:9

Desperta, desperta! Arma-te de força, braço de Yahweh; desperta como nos dias antigos, como nas gerações passadas; não és tu aquele que abateu o Egito e feriu o terrível monstro marinho?

Isaías 63:11-15

Assim, o seu povo parou para refletir sobre o passado, Moisés e a sua geração foram lembrados: Onde está aquele que os fez caminhar através do mar, com os pastores do seu rebanho? Onde está aquele que entre seu povo colocou o seu Espírito Santo?

Jeremias 23:7-8

“Portanto, vêm dias”, diz Yahweh, “em que não mais se dirá: ‘Juro pelo Nome do SENHOR, que tirou os israelitas da terra do Egito;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

14 Pastoreia, pois, o teu povo com o teu cajado; o rebanho da tua herança que vive à parte numa floresta, em férteis pastagens no Carmelo! Permite-o pastar em Basã e em Gileade, como nos tempos de outrora. 15 “Sim, como nos dias em que deixaste o Egito, ali Eu te revelarei as minhas maravilhas!” 16 As nações verão tudo isso e se envergonharão, despojadas de toda a sua glória e poder. Colocarão a mão sobre a boca e sobre os ouvidos de tanto pavor.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org