Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Em seguida partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto.

A Bíblia Sagrada

E partiram de Sucote e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.

New American Standard Bible

They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

Referências Cruzadas

Êxodo 13:20

Os israelitas partiram de Sucote, acamparam em Etã, junto ao deserto.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

5 Os filhos de Israel partiram de Ramessés e acamparam em Sucote. 6 Em seguida partiram de Sucote e acamparam em Etã, nos limites do deserto. 7 Saíram de Etã, retornaram para Pi-Hairote, a leste de Baal-Zefom, e montaram acampamento próximos a Migdol.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org