Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E, de Bamote, partiram para o vale que está no campo de Moabe, no cume de Pisga, à vista do deserto.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e de Bamote ao vale que está no campo de Moabe, ao cume de Pisga, que dá para o deserto.

Bíblia King James Atualizada Português

e de Bamote para o vale que se abre para os campos de Moabe, em direção às alturas do Pisga, que fica diante do deserto e o domina.

New American Standard Bible

and from Bamoth to the valley that is in the land of Moab, at the top of Pisgah which overlooks the wasteland.

Referências Cruzadas

Números 23:28

Então, Balaque levou Balaão consigo ao cume de Peor, que olha para a banda do deserto.

Números 22:1

Depois, partiram os filhos de Israel e acamparam-se nas campinas de Moabe, desta banda do Jordão, de Jericó.

Números 23:14

Assim, o tomou consigo ao campo de Zofim, ao cume de Pisga; e edificou sete altares e ofereceu um bezerro e um carneiro sobre cada altar.

Números 26:63

Estes são os que foram contados por Moisés e Eleazar, o sacerdote, que contaram os filhos de Israel nas campinas de Moabe, ao pé do Jordão, de Jericó.

Números 33:49-50

E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas campinas dos moabitas.

Deuteronômio 1:5

Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:

Deuteronômio 3:27

Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos, porque não passarás este Jordão.

Deuteronômio 4:49

e toda a campina, daquém do Jordão, da banda do oriente, até ao mar da campina, abaixo de Asdote-Pisga.

Deuteronômio 34:1

Então, subiu Moisés das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o SENHOR mostrou-lhe toda a terra, desde Gileade até Dã;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

19 e, de Matana, para Naaliel; e, de Naaliel, para Bamote. 20 E, de Bamote, partiram para o vale que está no campo de Moabe, no cume de Pisga, à vista do deserto. 21 Então, Israel mandou mensageiros a Seom, rei dos amorreus, dizendo:


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org