Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Assim, com a sedução ardilosa das suas muitas palavras e gestos, persuadiu-o, com a lisonja e volúpia dos seus lábios, o arrastou.

A Bíblia Sagrada

Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.

New American Standard Bible

With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.

Referências Cruzadas

Provérbios 5:3

porquanto os lábios da mulher imoral são sedutores e destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,

Salmos 12:2

Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.

Juízes 16:15-17

Protestou-lhe Dalila: “Como podes dizer que me amas se o teu coração não está comigo? Três vezes me fizeste de tola e não me fizeste saber a verdade sobre onde reside a tua grande força!”

1 Samuel 28:23

Porém, Saul não aceitou, alegando: “Não comerei! Mas seus servos e a mulher conseguiram convencê-lo, e ele a atendeu. E, levantando-se do chão, sentou-se na cama.

2 Reis 4:8

Um dia Eliseu foi a Suném, onde vivia uma mulher rica que lhe ofereceu com insistência uma refeição em sua casa. Depois disso, sempre que passava por aquela cidade, ele parava para visitá-la e comer alguma coisa.

Provérbios 6:24

eles te guardarão da mulher imoral e das palavras lisonjeiras da mulher adúltera!

Provérbios 7:5

eles saberão te manter longe da mulher imoral e da pessoa leviana e bajuladora.

Lucas 14:23

Então ordenou o senhor ao seu servo: ‘Ide por vários caminhos e atalhos e os que encontrar obriga-os a entrar, para que a minha casa fique repleta.

Lucas 24:29

Porém eles muito insistiram, rogando-lhe: “Fica conosco, pois é tarde, e o dia já está chegando ao fim!” Então, Ele entrou para ficar com eles.

Atos 16:15

Depois de batizada, bem como os de sua casa, ela nos convidou, rogando: “Se julgais que eu sou crente no Senhor, entrai e permanecei em minha casa”. E assim, nos convenceu. Paulo liberta jovem do demônio

2 Coríntios 5:14

Porquanto o amor de Cristo nos constrange, porque estamos plenamente convencidos de que Um morreu por todos; logo, todos morreram.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org