Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
A Bíblia Sagrada
Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
Bíblia King James Atualizada Português
Mesmo no riso a alma pode sofrer, e a euforia pode acabar em tristeza.
New American Standard Bible
Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief.
Referências Cruzadas
Eclesiastes 2:2
Do riso disse: Está doido; e da alegria: De que serve estar.
Provérbios 5:4
mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
Eclesiastes 2:10-11
E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma; pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho.
Eclesiastes 7:5-6
Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção dos tolos.
Eclesiastes 11:9
Alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e anime-te o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas Deus te trará a juízo.
Lucas 16:25
Disse, porém, Abraão: Filho, lembra-te de que em tua vida recebeste os teus bens, e Lázaro de igual modo os males; agora, porém, ele aqui é consolado, e tu atormentado.
Tiago 4:9
Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
Apocalipse 18:7-8
Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.